古人特别讲究避讳,君、尊、长的名字称号都得避,所以为了避李世民的讳,观世音就叫观音,名将李世積 (徐茂公)也改名为李積。五十二万多字的 《史记 》居然全书没有一个“ 谈 ”字,没啥奇怪的,司马迁的爹地就叫司马谈。西游记里被猪八戒调戏过的月亮女神叫桓娥,月亮女神的情人是相当能射、连太阳都能射的后羿。后来避汉文帝刘桓的讳,叫做嫦娥。诗人李贺,其父名晋肃,“晋”与“进”同音,于是终身考不了进士。
北宋著名文学家苏洵,则因其父名序,故所撰文章皆改“序”为“引”。其子苏轼、苏辙为他人作序时,均改称“叙”。 唐高祖的祖父叫李虎,故唐代不能称“虎”。于是,虎字便被“兽”、“彪”等字所替代。“不入虎穴,焉得虎子”,变成“不入兽穴,焉得兽子”;“画虎不成反类犬”,则成了“画龙不成反类犬”。就连“老虎”的名称也不能叫,而称其为“大虫”。把狗叫做犬,是因为宋高宗叫赵构。“只许州官放火不许百姓点灯,"是因为当地的州官叫田登,所以他治下的小民不能用"登"字,谐音都不行。
|