|江汉朝宗|古风·演绎·江湖

 找回密码
 入世江汉(邀请注册)
搜索
查看: 2259|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[文化传承] 吴氏中馈录 宋 浦江吴氏

[复制链接]
未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
跳转到指定楼层
楼主
内容来自互联网,侵删
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
沙发
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:56:31 | 只看该作者
一、脯鲊
蟹生
【原文】用生蟹剁碎,以麻油先熬熟冷,并草果、茴香、砂仁、花椒末,水姜、胡椒俱为末,再加葱、盐、醋共十味入蟹内,拌匀,即时可食。
【译文】把生蟹剁碎,用麻油先熬熟,放冷,把草果、茴香、砂仁、花椒末、水姜、胡椒都研成末,再加葱、盐、醋共十味放入蟹内,拌匀,随即可吃。
灸鱼
【原文】鲚鱼新出水者,治净炭上,十分炙干,收藏。一法,以鲚鱼去头尾,切作段,用油炙熟。每服用箬间盛瓦罐内,泥封。
【译文】新出水的鲚鱼,洗净,放炭上,烤十分干,收藏。另一法,把鲚鱼去头尾,切作段,用油煎熟。一层层,用竹叶间隔着盛在瓦罐内,用泥封好。
水腌鱼
【原文】腊中,鲤鱼切大块,拭干。一斤用炒盐四两擦过,腌一宿,洗净凉干。再用盐二两、糟一斤拌匀,入瓮,纸箬泥封涂。
【译文】腊月里,把鲤鱼切成大块,拭干。一斤鱼用炒盐四两擦过,腌一夜,洗净晾干。再用盐二两、糟一斤拌匀,入瓮装好,用纸和竹叶盖上,用泥封严。
肉鲊
【原文】生烧猪羊腿,精批作片,以刀背匀捶三两次,切作块子。沸汤,随漉出,用布内扭干。每一斤入好醋一盏,盐四钱,椒油、草果、砂仁各少许,供馔亦珍美。
【译文】生烧猪羊腿,精批作片,用刀背匀槌三两次,切成块。开滚的水,随即滤出,用布包起扭干。每一斤放入好醋一碗,盐四钱,椒油、草果、砂仁各少许,用来做饭食也很珍美。
瓜齑
【原文】酱瓜、生姜、葱白、淡笋干,或菱白、虾米、鸡胸肉各等分,切作长条丝儿,香油炒过,供之。
【译文】酱瓜、生姜、葱白、淡笋干,或者茭白、虾米、鸡胸肉各等分,切作长条丝儿,香油炒过,供食用。
算条巴子
【原文】猪肉精肥各另切作三寸长,各如算子样。以砂糖、花椒末、宿砂末调和,得所拌匀,晒干蒸熟。
【译文】猪肉精肥各切作三寸长,各如算子样。用沙糖、花椒末、宿砂末调和,拌匀后,晒干蒸熟。
炉焙鸡
【原文】用鸡一只,水煮八分熟,剁作小块。锅内放油少许,烧热,放鸡在内略炒,以锭子或碗盖定,烧及热,醋酒相半,入盐少许,烹之。候干,再烹。如此数次,候十分酥熟,取用。
【译文】用鸡一只,水煮八分熟,剁成小块。锅内放油少许,烧热,把鸡块放进略微一炒,用锭子或碗盖定,烧到热时,放进醋酒,加盐少许,煮它。等熬干了,加水再煮。这样煮几次,等十分酥熟,可取出食用。
蒸鲥鱼
【原文】鲥鱼去肠不去鳞,用布拭去血水,放汤□(原文空一字)内,以花椒、砂仁酱擂碎,水酒、葱拌匀其味,和蒸,去鳞供食。
【译文】鲥鱼去肠不去鳞,用布擦去血水,放到汤箩内,把花椒、砂仁酱捣碎,水酒、葱拌匀它的味,和蒸,去鳞供食用。
夏月淹肉法
【原文】用炒过热盐擦肉,令软匀,下缸内。石压一夜,挂起。见水痕即以大石压干,挂当风处,不败。
【译文】用炒过的热盐擦肉,使之软匀,下到缸内。用石压一夜,挂起。见有水痕就用大石压干,挂通风处,不坏。
风鱼法
【原文】用青鱼、鲤鱼,破去肠胃,每斤用盐四、五钱,腌七日,取起,洗净拭干。腮下切一刀,将川椒、茴香加炒盐擦入腮内并腹里,外以纸包裹,外用麻皮扎成一个,挂于当风之处。腹内入料多些,方妙。
【译文】用青鱼、鲤鱼,破去肠胃,每斤用盐四五钱,腌七天,取出,洗净拭干。腮下切一切,将川椒、茴香加炒盐擦入腮内并腹里,外面用纸包裹,外用麻皮扎成一个,挂到通风的地方。腹内入料多些,才好。
肉生法
【原文】用精肉切细薄片子,酱油洗净。入火烧红锅爆炒,去血水,微白即好。取出切成丝,再加酱瓜、糟萝卜、大蒜、砂仁、草果、花椒、橘丝、香油拌炒肉丝。临食,加醋和匀,食之甚美。
【译文】把精肉切成细薄片子,再用酱油洗净。用火把锅烧热爆炒,去血水,微白即好。取出切成丝,再加酱瓜、糟萝卜、大蒜、砂仁、草果、花椒、桔丝、香油,拌炒肉丝。临食,加醋和匀,吃起来很美。
鱼酱法
【原文】用鱼一斤,切碎洗净后,炒盐三两,花椒一钱,茴香一钱,干姜一钱,神面二钱,红曲五钱,加酒和匀,拌鱼肉,入磁瓶封好,十日可用。吃时,加葱花少许。
【译文】用鱼一斤,切碎洗净后,炒盐三两,花椒一钱,茴香一钱,干姜一钱,神面二钱,红曲五钱,加酒和匀,拌鱼肉。入瓷瓶封好,十日可用。吃时加葱花少许。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
板凳
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:56:51 | 只看该作者
糟猪头蹄爪法
【原文】用猪头、蹄爪,煮烂去骨,布包摊开,大石压扁实,落一宿,糟用甚佳。
【译文】把猪头、蹄爪,煮烂去骨,布包摊开,用大石压扁实,放一宿,糟用非常好。
酒腌虾法
【原文】用大虾,不见水洗,剪去须尾。每斤用盐五钱腌半日,沥干,入瓶中。虾一层,放椒三十粒,以椒多为妙。或用椒拌虾,装入瓶中,亦妙。装完,每斤用盐三两,好酒化开,浇入瓶内,封好泥头。春秋,五七日即好吃。冬月,十日方好。
【译文】用大虾,不要用水洗,剪去须尾。每斤用盐五钱腌半天,沥干,入瓶中。虾一层,放椒三十粒,以椒多为妙。或用椒拌虾,装入瓶中,也妙。装完,每斤用盐三两,好酒化开,浇入瓶内,用泥封好。春秋五至七天就可以吃,冬天十天才好。
蛏鲊
【原文】蛏殣一斤,盐一两,腌一伏时。再洗净控干,布包石压,加熟油五钱,姜、橘丝五钱,盐一钱,葱丝五分,酒一大盏,饭糁一合,磨米拌匀,入瓶泥封,十日可供。鱼鲊同。
【译文】蛏肉一斤,盐一两,腌一伏的时间。再洗净控干,布包石压,加熟油五钱,姜、桔丝五钱,盐一钱,葱丝五分,酒一大碗,饭糁一合,磨米搅匀,入瓶泥封,十天可吃。鱼鲊的制法相同。
醉蟹
【原文】香油入酱油内,亦可久留不砂。糟、醋、酒、酱各一碗,蟹多,加盐一碟。又法:用酒七碗,醋三碗,盐二碗,醉蟹亦妙。
【译文】香油入酱油内,也可以久留不沙。糟、醋、酒、酱各一碗,蟹多,加盐一碟。又法:用酒七碗,醋三碗,盐二碗,醉蟹也妙。
晒虾不变红色
【原文】虾用盐炒熟,盛□(原文空一字)内,用井水淋洗,去盐晒干,色红不变。
【译文】虾用盐炒熟,盛箩内,用井水淋洗,去盐晒干,红色不变。
煮鱼法
【原文】凡煮河鱼先下水下烧,则骨酥,江海鱼,先调滚汁下锅,则骨坚也。
【译文】凡煮河鱼先下水下烧,则骨酥,江海鱼,先调滚汁下锅,骨头就硬。
煮蟹青色蛤蜊脱丁
【原文】用柿蒂三五个,同蟹煮。色青后,用枇杷核内仁同蛤蜊煮脱丁。
【译文】用柿蒂把儿三五个,同蟹煮。色青后,用枇杷核内仁同蛤蜊煮,脱丁。
造肉酱
【原文】精肉四斤,去筋骨,酱一斤八两,研细盐四两,葱白细切一碗,川椒、茴香、陈皮各五、六钱,用酒拌各粉并肉如稠粥,入坛封固。晒烈日中十余日,开看,干再加酒,淡再加盐,又封以泥,晒之。
【译文】精肉四斤,去筋骨,酱一斤八两,研细盐四两,葱白细切一碗,川椒、茴香、陈皮各五六钱,用酒调拌各种味料和肉一起拌成像稠粥一样,入缸封存。在烈日中晒十多天,打开看,干再加酒,淡再加盐,又用泥封好,晒它。
黄雀鲊
【原文】每只治净,用酒洗拭干,不犯水。用麦黄、红曲、盐、椒、葱丝,尝味和为止,即将雀入扁坛内,铺一层,上料一层,装实,以箬盖篾片扦定。候卤出,倾去,加酒浸,密封久用。
【译文】把黄雀一只只用酒洗净擦干净,不沾水。用麦黄、红曲、盐、椒、葱丝,尝尝味和为止,即将雀入扁缸内,铺一层,上一层料,装实,用竹盖篾片扦牢固。等卤出来了倒掉,加酒浸,密封久用。
治食有法
【原文】洗猪肚用面,洗猪脏用砂糖,不气。煮笋:入薄荷,少加盐,或以灰,则不蔹。糟蟹:坛上加皂角半锭,可留久。洗鱼:滴生油一、二点,则无涎。煮鱼:下末香,不腥。煮鹅:下樱桃叶数片,易软。煮陈腊肉:将熟,取烧红炭投数块入锅内,则不油蔹气。煮诸般肉:封锅口,用楮实子一、二粒同煮,易烂又香。夏月肉单用醋煮,可留十日。面不宜生水过,用滚汤,停冷食之。烧肉:忌桑柴火。酱蟹、糟蟹忌:灯照则沙。酒酸:用小豆一升,炒焦袋盛,入酒坛中,则好。染坊沥过淡灰,晒干用以包藏生黄瓜、茄子,至冬月可食。用松毛包藏橘子,三、四月不干。绿豆藏橘,亦可。
【译文】洗猪肚用面,洗猪内脏用砂糖,不发气。煮笋:入薄荷,少加盐,或用灰,就不蔹。糟蟹:缸上加皂角半块,可长久保留。洗鱼:滴生油一二滴,就没有粘液。煮鱼:下末香,不腥。煮鹅:下樱桃叶数片,容易软。煮陈腊肉:快熟时,取几块烧红的炭投入锅内,就不犯油气。煮各种肉:封锅口,用楮子实一二粒同煮,易烂又香。夏天肉单用醋煮,可保存十天。煮面不应用生水过,用开水过,放冷了吃。烧肉,忌用桑柴火。酱蟹、糟蟹忌灯照,灯照就沙。酒酸了,用小豆一斤,炒焦袋装,放入酒缸中,就好。染坊沥过的淡灰,晒干用来包藏生黄瓜、茄子,到冬天还可以吃。松毛包藏桔子,三四个月不干。用绿豆藏桔子也可以。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
地板
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:57:09 | 只看该作者
二、制蔬

配盐瓜菽

【原文】老瓜、嫩茄合五十斤,每斤用净盐二两半。先用半两腌瓜、茄一宿出水;次用橘皮五斤、新紫苏莲根三斤、生姜丝三斤、去皮杏仁二斤、桂花四两、甘草二两、黄豆一斗,煮酒五斤,同拌入瓮,合满捺实。箬五层,竹片捺定,箬裹泥封,晒日中。两月取出,入大椒半斤,茴香、砂仁各半斤,匀,晾晒在日内。发热乃酥美。黄豆须拣大者,煮烂,以麸皮罨热,去麸皮,净用。

【译文】老瓜、嫩茄共五十斤,每斤用净盐二两半。先用半两腌瓜、茄一宿腌到出水,然后用桔皮五斤,新紫苏连根三斤,生姜丝三斤,去皮杏仁二斤,桂花四两,甘草二两,黄豆一斗,煮酒五斤,同拌入瓮,装满按实。竹叶五层,竹片按牢,竹叶裹住泥封放,放到太阳下晒。两月取出,放入大椒半斤,茴香、砂仁各半斤,拌匀,接着在太阳光下晒。发热才酥美。黄豆须拣大的,煮烂,用麸皮焖热,去麸皮,净用。

糖蒸茄

【原文】牛奶茄嫩而大者,不去蒂,直切成六棱,每五十片用盐一两拌匀,下汤灼,令变色,沥干。用薄荷、茴香末夹在内,砂糖三斤,醋半钟,浸三宿,晒干还卤,直至卤尽茄干,压遍收藏之。

【译文】牛奶茄挑嫩而大的,不去蒂把儿,直切成六棱,每五十片用盐一两拌匀,下汤灼,使它变色,沥干。用薄荷、茴香末夹在内,砂糖三斤,醋半盅,浸三宿,晒干再卤,直到卤尽茄干,压遍收藏。

酿瓜

【原文】青瓜坚老而大者,切作两片,去瓤,略用盐出其水。生姜、陈皮、薄荷、紫苏俱切作丝,茴香、炒砂仁、砂糖拌匀入瓜内,用线扎定成个,入酱缸内。五、六日取出,连瓜晒干收贮,切碎了晒。

【译文】青瓜硬老而大的,切成两片,去瓤,略用盐腌出水。生姜、陈皮、薄荷、紫苏都切作丝,茴香、炒砂仁、砂糖拌匀放入瓜内,用线扎成一个,放入酱缸内。五六天取出,连瓜晒干收藏,切碎了晒。

蒜瓜

【原文】秋间小黄瓜一斤,石灰、白矾汤灼过,控干。盐半两腌一宿,又盐半两,剥大蒜瓣三两,捣为泥,与瓜拌匀,倾入腌下水中。熬好酒醋浸着,凉处顿放。冬瓜、茄子同法。

【译文】秋天小黄瓜一斤,石灰、白矾汤灼过,控干。盐半两腌一宿,又盐半两,剥大蒜瓣三两,捣为泥。与瓜拌匀,倒进腌下水中,熬好酒醋浸着,凉处顿放。冬瓜、茄子同法。

三煮瓜

【原文】青瓜坚老者,切作两片,每一斤用盐半两,酱一两,紫苏、甘草少许腌。伏时,连卤夜煮日晒,凡三次。煮后晒至雨天,留甑上蒸之,晒干收贮。

【译文】青瓜硬老的,切成两片,每一斤用盐半两,酱一两,紫苏、甘草放少许腌瓜。伏天,连卤夜里煮白天晒,这样共三次。煮后晒到雨天,放在锅上蒸,再晒干收藏。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
5#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:57:27 | 只看该作者
蒜苗干

【原文】蒜苗切寸段,一斤盐一两,腌出臭水,略晾干,拌酱、糖少许,蒸熟晒干收藏。

【译文】蒜苗切寸段,一斤用盐一两,腌出臭水,稍稍晾干,拌酱、糖少许,蒸熟晒干收藏。

藏芥

【原文】芥菜肥者,不犯水,晒至六、七分干,去叶。每斤盐四两,腌一宿取出,每茎扎成小把,置小瓶中。倒沥,尽其水,并前腌出水同煎,取清汁,待冷,入瓶封固,夏月食。

【译文】挑芥菜长得肥大的,不沾水,晒到六七分干,去叶。每斤盐四两,腌一宿取出,每一棵扎成一小把,置放小瓶中。出水了就倒沥,把水控完,和前面腌出的水一同煎,取澄清的汤,待冷,入瓶封固,夏天可吃。

芥辣

【原文】二年陈芥子,碾细,水调,纳实碗内,韧纸封固。沸汤三、五次,泡出黄水,覆冷地上。顷后有气,入淡醋,解开布,滤去渣。

【译文】二年的陈芥子,碾细,用水调和,放进碗内按实,用纸封好。用开水泡三五次,泡出黄水,盖好,在地上放冷。一会儿就有气,放入淡醋,解开布,滤去渣。

酱佛手香梨子

【原文】梨子带皮,入酱缸内,久而不坏。香橼去瓤酱皮,佛手全酱。新橘皮、石花、面筋,皆可酱食,其味更佳。

【译文】梨子带皮,放进酱缸内,久放而不坏。香橼去瓤酱皮,佛手全酱。新桔皮、石花、面筋都可酱食,其味更佳。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
6#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:57:50 | 只看该作者
糟茄子法

【原文】“五茄六糟盐十七,更加河水甜如蜜。”茄子五斤,糟六斤,盐十七两,河水两三碗,拌糟,其茄味自甜。此藏茄法也,非暴用者。

【译文】“五茄六糟盐十七,更加河水甜如蜜。”茄子五斤,糟六斤,盐十七两,河水两三碗,拌糟,茄味自甜。这种藏茄法,不是急用的。

糟萝卜方

【原文】萝卜一斤,盐三两,以萝卜不要见水,揩净,带须半根晒干,糟与盐拌过。少入萝卜,又拌过,入瓮。此方非暴吃者。

【译文】萝卜一斤,盐三两,萝卜不要沾水,擦干净,带须半根晒干,把糟与盐拌过,过一会儿放入萝卜,又拌过,入瓮。此方不是急着吃的。

糟姜方

【原文】姜一斤,糟一斤,盐五两,拣社日前可糟,不要见水,不可损了姜皮。用干布擦去泥,晒半干后,糟、盐拌入之瓮。

【译文】姜一斤,糟一斤,盐五两,拣社日前可糟,不要见水,不要损了姜皮。用干布擦去泥,晒半干后,糟、盐拌之入瓮。

做蒜苗方

【原文】苗用些少盐腌一宿,晾干。汤灼过,又晾干。以甘草汤拌过,上甑蒸之,晒干入瓮。

【译文】蒜苗用少许盐腌一宿,晾干。开水灼过,又晾干。用甘草汤拌过,上锅蒸熟,晒干入瓮。

三和菜

【原文】淡醋一分,酒一分,水一分,盐、甘草调和,其味得所,煎滚。下菜苗丝、橘皮丝各少许,白芷一、二小片,糁菜上,重汤炖,勿令开,至熟食之。

【译文】淡醋一分,酒一分,水一分,盐、甘草调和,味合适了,煎滚。下菜苗丝、桔皮丝各少许,白芷一二小片,糁菜上,重汤炖,不打开锅盖,到熟吃。

暴齑

【原文】菘菜嫩茎,汤灼半熟,扭干,切作碎段,少加油,略炒过。入器内,加醋些少,停少顷食之。

取红细胡萝卜切片,同切芥菜,入醋略腌片时,食之甚脆。仍用盐些少,大小茴香、姜、橘皮丝同醋共拌,腌食。

【译文】菘菜的嫩茎,用开水烫到半熟,挤干水,切成碎段,少加油,略炒过。容器内加点醋,停一小会儿吃。

取红细胡萝卜切片,同切芥菜,入醋略腌片刻,吃起来非常脆。仍用盐少许,大小茴香、姜、桔皮丝同拌,腌着吃。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
7#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:58:08 | 只看该作者
胡萝卜鲊

【原文】切作片子,滚汤略灼,控干。入少许葱花、大小茴香、姜、橘丝、花椒末、红曲,研烂,同盐拌匀,罨一时食之。

【译文】胡萝卜切成片,开水中略灼,控干。放入少许葱花、大小茴香、姜、桔丝、花椒末、红曲,研烂,同盐拌匀,腌一会儿就可以吃。

又方

【原文】白萝卜、茭白、生切笋,煮熟三物,俱同此法,作酢可供食。

【译文】白萝卜、茭白、生切笋,三样都煮熟,都同上法,做酢可供食。

蒜菜

【原文】用嫩白蒜菜,切寸段,每十斤用炒盐四两,每醋一碗,水二碗,浸菜于瓮内。

【译文】用嫩白蒜菜,切寸段,每十斤用炒盐四两,用醋一碗,加水二碗,浸泡菜于瓮内。

淡茄干方

【原文】用大茄洗净,锅内煮过,不要见水,擘开用石压干。趁日色晴,先把瓦晒热,摊茄子于瓦上,以干为度,藏至正、二月内,和物匀食,其味如新茄之味。

【译文】大茄子洗净,锅内煮过,之后不要见水,劈开用石压干。趁阳光足,先把瓦晒热,把茄子摊在瓦上,以晒干为准,藏到正、二月内,和其它食物一起吃,味道如新茄子。

盘酱瓜茄法

【原文】黄子一斤,瓜一斤,盐四两。将瓜擦原腌瓜水,拌匀酱黄,每日盘二次,七七四十九日入坛。

【译文】黄子一斤,瓜一斤,盐四两。用原来的腌瓜水将瓜擦过,拌匀酱黄,每日翻二次,七七四十九天入坛封存。

干闭瓮菜

【原文】菜十斤,炒盐四十两,用缸腌菜,一皮菜,一皮盐,腌三日,取起菜入盆内,揉一次,将另过一缸,盐卤收起听用□又将菜取起,又揉一次,将菜另过一缸,留盐汁听用。如此九遍完,入瓮内,一层菜上洒花椒、小茴香一层,又装菜如此,紧紧实实装好。将前留起菜卤,每坛浇三碗,泥起,过年可吃。

【译文】菜十斤,炒盐四十两,用缸腌菜,一层菜,一层盐,腌三日,取出菜放入盆内,揉一次,将菜另放一缸,盐卤收起听用。又过三日,又将菜取出,又揉一次,将菜另放一缸,留盐汁听用。如此做九遍之后,入瓮内,一层菜上洒花椒、小茴香一层,这样把菜紧紧实实装好。将前面留下的菜卤,每坛浇三碗,泥封起来,过年吃。
[发帖际遇]: 白薇子 上厕所没带纸被地字贰叁叁录入文兴十一载娱乐新闻卷,花大价钱请求删除此项,纹银-2 两 . 幸运榜 / 衰神榜
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
8#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:58:25 | 只看该作者
三、甜食

炒面方

【原文】白面要重□三次,将入大锅内,以木爬炒得大熟,上桌,轱轳槌碾细,再□一次,方好做甜食。凡用酥油,须要新鲜,如陈了,不堪用矣。

【译文】白面要反复箩三次,放到大锅内,用木筢炒得熟透,上桌,用轱辘槌碾细,再箩一次,才好做甜食。如果用酥油,一定要新鲜,酥油陈了,就不能用了。

面和油法

【原文】不拘斤两,用小锅,糖卤用二杓。随意多少酥油,下小锅煎过,细布滤净,用生面随手下,不稀不稠,用小爬儿炒至面熟方好。先将糖卤熬得有丝,棍蘸起,视之可,斟酌倾入油面锅内,打匀掇起锅,乘热拨在案上,擀开切象眼块。

【译文】不论斤两,用小锅,糖卤用二勺。随意多少酥油,下小锅煎过,用细布滤净,用生面随手下,不稀不稠,用小筢儿炒到面熟才好。先将糖卤熬得有丝,用棍蘸起,看看可以了,斟酌数量倒入油面锅内,打匀后掇起锅,乘热拔在案上,擀开切成象眼块。

雪花酥

【原文】油下小锅,化开滤过,将炒面随手下搅匀,不稀不稠,掇离火,洒白糖末,下在炒面内搅匀,和成一处,上案擀开,切象眼块。

【译文】油下到小锅里,化开滤过,将炒面随手下进搅匀,不稀不稠,挪离火,洒白糖末,下在炒面内搅匀,和成一处,上案擀开,切象眼块。

洒孛你方

【原文】用熬蘑菇料熬成,不用核桃,舀上案摊开,用江米末围定,铜圈印之,即是洒□你。切象牙者,即名白糖块。

【译文】用熬蘑菇料熬成,不用核桃,舀上案摊开,用江米末围定,用铜圈印之,就是洒孛你。切成象牙块的,就叫白糖块。

酥饼方

【原文】油酥四两,蜜一两,白面一斤,搜成剂,入印作饼上炉。或用猪油亦可,蜜用二两尤好。

【译文】油酥四两,蜜一两,白面一斤,搜成剂,用印模做成饼,上炉烤。或者用猪油也可,蜜用二两更好。

油饭儿方

【原文】面搜剂包馅作铗儿,油煎熟。馅同肉饼法。

【译文】面搜剂,包馅做成饼儿,用油煎熟。馅同肉饼做法一样。

酥儿印方

【原文】用生面搀豆粉同和,用手捍成条如箸头大,切二分长,逐个用小梳掠印齿花,收起。用酥油锅内炸熟,漏杓□起来,热洒白砂糖细末拌之。

【译文】用生面掺豆粉同和,用手搓成像筷子头粗的条,切二分长,逐个用小梳掠印齿花,收起。放进酥油锅内炸熟,漏勺捞起来,趁热洒白沙糖拌之。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
9#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:58:41 | 只看该作者
五香糕方

【原文】上白糯米和粳米二六分,芡实干一分,人参、白术、茯苓、砂仁总一分,磨极细,筛过,用白砂糖滚汤拌匀,上甑。

【译文】上白糯米和粳米二六分,芡实干一分,人参、白术、茯苓、砂仁总共一分,要磨得非常细,筛过,用白沙糖滚汤拌匀,上锅蒸熟。

煮沙团方

【原文】砂糖入赤豆或绿豆,煮成一团,外以生糯米粉裹作大团蒸,或滚汤内煮亦可。

【译文】沙糖里放入红豆或绿豆,煮成一团,外边用生糯米粉包成大团蒸,或开水内煮也可以。

粽子法

【原文】用糯米淘净,夹枣、栗、柿干、银杏、赤豆,以茭叶或箬叶裹之。一法,以艾叶浸米裹,谓之艾香□子。

【译文】把糯米淘净,夹枣、栗、柿干、银杏、赤豆,用茭叶或竹叶包起来。还有一法,用艾叶包浸米,叫它艾香粽子。

玉灌肺法

【原文】真粉、油饼、芝麻、松子、胡桃、茴香六味,拌和成卷,入甑蒸熟,切作块子供食,美甚。不用油入各物,粉或面同拌蒸,亦妙。

【译文】真粉、油饼、芝麻、松子、胡桃、茴香六味,拌和了做成卷,上锅蒸熟,切成块子供食。美极了!或者不用加入各物,只用粉或面一起拌了蒸,也好。

馄饨方

【原文】白面一斤,盐三钱,和如落索面。更频入水,搜和为饼剂,少顷操百遍,摘为小块。擀开,绿豆粉为米,四边要薄,入馅,其皮坚。

【译文】白面一斤,盐三钱,和得像落索面。频繁加水,搜和成饼剂,停一小会儿,反复揉,揪为小块。擀开,绿豆粉为薄面,四边要薄,放入馅,它的皮结实。

水滑面方

【原文】用十分白面揉搜成剂,一斤作十数块,放在水内,候其面性发得十分满足,逐块抽拽,下汤煮熟。抽拽得阔、薄,乃好。麻腻、杏仁腻、咸笋干、酱瓜、糟茄、姜、腌韭、黄瓜丝作齑头。或加煎肉,尤妙。

【译文】用十分白面揉搜成剂,一斤做十几块,放在水内,等那面性发得十分满时,逐块揪拽,下到汤里煮熟。揪拽得宽、薄,才好。麻腻、杏仁腻、咸笋干、酱瓜、糟茄、腌韭、黄瓜丝作调味拌料。或者加煎肉,更好。

糖薄脆法

【原文】白糖一斤四两,清油一斤四两,水二碗,白面五斤,加酥油、椒盐水少许,搜和成剂。捍薄如酒钟口大,上用去皮芝麻撒匀,入炉烧熟,食之香脆。

【译文】白糖一斤四两,清油一斤四两,水二碗,白面五斤,加酥油、椒盐水少许,搜和成剂。擀薄像酒盅口大,上面均匀撒上芝麻,入炉烤熟,吃起来又香又脆。

糖榧方

【原文】白面入酵,待发,滚汤搜成剂,切作榧子样。下十分滚油炸过取出,糖面内缠之。其缠糖与面对和成剂。

【译文】白面加入酵母发好,开水搜成剂,切成榧子样。下烧开的滚油里炸过取出,把它在糖面内搅拌。把糖和面兑在一起和成面剂。
[发帖际遇]: 白薇子因容貌出众被黄字捌伍柒录入文兴十一载开封府十大美人卷,纹银+2 两 . 幸运榜 / 衰神榜
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
10#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:59:00 | 只看该作者
撒拌和菜

【原文】将麻油入花椒,先时熬一二滚收起。临用时,将油倒一碗,入酱油、醋、白糖些少,调和得法,安起。凡物用油拌的,即倒上些少拌吃,绝妙。如拌白菜、豆芽、水芹,须将菜入滚水灼熟,入清水漂着。临用时,榨干拌油方吃,菜色青翠不黑,又脆,可口。

【译文】将麻油中放入花椒,先熬一二滚收起,临用时,将油倒一碗,加入酱油、醋、白糖少许,调和好了,收起放好。凡需要用油拌的,即倒上一些拌吃,绝妙。如拌白菜、豆芽、水芹,须将菜入开水灼熟,入清水漂过。临用时,榨干、拌油才吃。菜色清翠不黑,又脆又可口。

蒸干菜

【原文】将大棵好菜择洗净干,入沸汤内,灼五、六分熟,晒干,用盐、酱、莳萝、花椒、砂糖、橘皮同煮,极熟,又晒干,并蒸片时,以磁器收贮。用时,着香冲揉,微用醋,饭上蒸。

【译文】将大棵好菜择洗干净,入开水内灼五六分熟,晒干,用盐、酱、莳萝、砂糖、桔皮同煮,煮到熟透,又晒干,一起蒸一会儿,用瓷器收藏。用时放点香油冲揉,少用点醋,饭上蒸。

鹌鹑茄

【原文】拣嫩茄切作细缕,沸汤灼过,控干。用盐、酱、花椒、莳萝、茴香、甘草、陈皮、杏仁、红豆,研细末,拌匀晒干,蒸过收之。用时,以滚汤泡软,蘸香油炸之。

【译文】拣嫩茄切作细条,开水灼过,控干。把盐、酱、花椒、莳萝、茴香、甘草、陈皮、杏仁、红豆研成细末,拌匀晒干,蒸过收藏。用时,用开水泡软,蘸香油炸之。

食香瓜茄

【原文】不拘多少,切作棋子,每斤用盐八钱,食香同瓜拌匀,于缸内腌一、二日取出控干。日晒,晚复入卤水内;次日,又取出晒,凡经三次,勿令太干,装入坛内听用。

【译文】瓜不管多少,切做棋子形状,每斤用盐八钱,食香同瓜拌匀,在缸里腌一二日,取出控干。在太阳下晒,晚上再放入卤水内;次日,又取出晒,这样晒三次,不要晒得太干,装入坛内听用。

糟瓜茄

【原文】瓜茄等物,每五斤盐十两,和糟拌匀。用铜钱五十文,逐层铺上,经十日,取钱不用,别换糟入瓶,收入,翠色如新。

【译文】瓜茄等物,每五斤盐十两,和糟拌匀。用铜钱五十文,逐层铺上,过十天以后,取出钱再不用,另换糟放入瓶,收贮很久,翠色如新。

茭白鲊

【原文】鲜茭切作片子,灼过控干,以细葱丝、莳萝、茴香、花椒、红曲研烂,并盐拌匀,同腌一时食。藕梢鲊,同此造法。

【译文】鲜茭白切作片,开水灼过控干,用细葱丝、莳萝、茴香、花椒、红曲研烂,和盐拌匀,同腌一会儿食用。藕梢鲊,同此做法。

糖醋茄

【原文】取新嫩茄切三角块,沸汤漉过,布包榨干,盐腌一宿。晒干,用姜丝、紫苏拌匀,煎滚糖醋泼浸,收入磁器内。瓜同此法。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
11#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:59:16 | 只看该作者
【译文】取新嫩茄切成三角块,开水滤过,布包榨干,盐腌一宿。晒干,用姜丝、紫苏拌匀,煎滚糖醋泼浸,收入瓷器内。瓜同此法。

蒜冬瓜

【原文】拣大者,去皮瓤,切如一指阔,以白矾、石灰煎汤灼过,漉出控干。每斤用盐二两,蒜瓣三两,捣碎,同冬瓜装入磁器,添以熬过好醋浸之。

【译文】拣大的,去皮瓤,切如一指宽,同白矾、石灰煎汤灼过,滤出控干。每斤用盐二两,蒜瓣三两,捣碎,同冬瓜装入瓷器,加上熬过的好醋浸泡。

腌盐韭法

【原文】霜前,拣肥韭无黄梢者择净洗控干。于磁盆内铺韭一层,糁盐一层,候盐韭匀,铺尽为度。腌一、二宿,翻数次,装入磁器内。用原卤加香油少许,尤妙。

【译文】霜前,拣没有黄梢的肥韭,择净洗,控干。在瓷盆内铺韭一层,糁盐一层,等盐韭均匀放好,铺完为度。腌一二宿,翻数次,装入瓷器内。用原卤加香油少许,尤其好。

造谷菜法

【原文】用春不老菜苔,去叶洗净,切碎如钱眼子大,晒干水气,勿令太干。以姜丝炒黄豆大,每菜一斤,用盐一两,入食香相停,揉回卤性,装入罐内,候熟随用。

【译文】用春不老菜苔,去叶洗净,切碎如钱眼子大,晒干水气,不要使它太干。用姜丝炒黄豆大,每菜一斤,用盐一两,入食香相拌停放,揉回卤性,装入罐内,等熟了随时食用。

笋鲊

【原文】春间取嫩笋,剥净,去老头。切作四分大一寸长块,上笼蒸熟,以布包裹,榨作极干,投于器中。下油用,制造与麸鲊同。

【译文】春季里取嫩笋,剥净,去老头。切作四分大一寸长的块,上笼蒸熟,用布包裹,榨到极干,放进容器中。下油用,做法与麸鲊相同。

晒淡笋干

【原文】鲜笋猫耳头,不拘多少,去皮,切片条,沸汤灼过,晒干收贮。用时,米泔水浸软,色白如银,盐汤灼即腌笋矣。

【译文】鲜笋猫耳头,不管多少,去皮,切片条,开水灼过,晒干收贮。用时,用米泔水浸软,色白如银,盐汤灼,就是腌笋。

酒豆豉方

【原文】黄子一斗五升,筛去面,令净。茄五斤,瓜十二斤,姜斤十四两,橘丝随放,小茴香一升,炒盐四斤六两,青椒一斤,一处拌入瓮中,捺实。倾金花酒或酒酿腌过各物,两寸许纸箬扎缚泥封,露四十九日。坛上写东西□记号,轮晒,日满倾大盆内,晒干为度,以黄草布罩盖。
回复

使用道具 举报

未结剧目0
广南路
38 岁
213 两
0 条
32
12#
 楼主| 白薇子 发表于 承平年间 2015-8-4 21:59:36 | 只看该作者
【译文】黄豆一斗五升,筛去面,使其干净。茄五斤,瓜十二斤,姜十四两,桔丝随放,小茴香一斤,炒盐四斤六两,青椒一斤,一起拌于瓮中,按实。倒上金花酒或酒酿,使之腌过各种东西,用两寸厚的纸箬扎捆瓮口涂上泥封,露天放四十九天。坛上写东西做记号,轮流晒,日子够了倒到大缸里,晒干为度,用黄草帘子罩着。

水豆豉法

【原文】好黄子十斤,好盐四十两,金华甜酒十碗,先日用滚汤二十碗充调盐作卤,留冷淀清听用。将黄子下缸,入酒入盐水,晒四十九日完,方下大小茴香各一两,草果五钱,官桂五钱,木香三钱,陈皮丝一两,花椒一两,干姜丝半斤,杏仁一斤,各料和入缸内,又晒又打二日,将坛装起。隔年吃方好,蘸肉吃更妙。

【译文】好豆子十斤,好盐四十两,金华甜酒十碗,头日用开水二十碗把盐调作卤,留冷了澄清听用。将黄豆下缸,入酒入盐水,晒四十九天之后,再下大小茴香各一两,草果五钱,官桂五钱,木香三钱,陈皮丝一两,花椒一两,干姜丝半斤,杏仁一斤,把各种料和进缸内,又晒又打二日,将坛装起,隔年吃才好,蘸肉吃更好。

红盐豆

【原文】先将盐霜梅一个安在锅底下,淘净大粒青豆盖梅。又半豆中作一窝,下盐在内。用苏木煎水,入白矾些少,沿锅四边浇下,平豆为度,用火烧干,豆熟,盐又不泛而红。

【译文】先将盐霜梅一个安在锅底上,用淘净大粒青豆盖住梅。又在豆中作一个窝,把盐下在窝里。用苏木煎水,少放点白矾,沿着锅四边浇下,与豆平起来合适,用火烧干,豆熟,盐又不泛而红。

蒜梅

【原文】青硬梅子二斤,大蒜一斤(或囊剥净),炒盐三两,酌量水煎汤,停冷浸之。候五十日后,卤水将变色倾出,再煎其水,停冷浸之入瓶。至七月后食,梅无酸味,蒜无□气也。

【译文】青硬梅子二斤,大蒜一斤(剥皮洗净),炒盐三两,酌量加水煎汤,停冷浸之。等五到十日后,卤水将变色,倒出,再把卤水烧开,停冷重新倒进瓶里。到七月后食,梅无酸味,蒜无荤气。
回复

使用道具 举报

guest
welcomelogin

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|江汉朝宗

GMT+8, 2024-5-19 08:53 , Processed in 0.429992 second(s), 53 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表